slides

musica

terça-feira, 24 de junho de 2014

My Love From The Stars Legendado

My Love From The Stars Legendado Em Portugues Pra Download

Drama: My Lover From the Stars / Man From the Stars / My Love From Another Star
Hangul: 별 에서 온 그대
Diretor: Jang Tae-Yoo
Roteiro: Park Ji-Eun
Rede: SBS
Episódios: 21
Data de Lançamento: 18 de dezembro de 2013
Duração: Wed. E qui 21:55
Idioma: coreano
País: Coréia do Sul

Sinopse : Do Min-Joon  é um alienígena que caiu na Terra há 400 anos, durante o período da dinastia Joseon. Do Min-Joon  possui uma aparência quase perfeita e capacidades físicas melhoradas envolvendo visão, audição e  velocidade. Do Min-Joon tem uma visão cínica dos seres humanos, mas ele se apaixona com a atriz Song-Yi Cheon.



Elenco :
Gianna Jun - Cheon Song-Yi
Kim Soo-Hyun - Do Min-Joon
Yoo In-Na - Yoo Se-Mi
Choi Min - Lee Whi-Kyung
Park Hae-Jin - Lee Jae-Kyung
Jo Seung-Hyun - Lee Whi-Kyung (jovem)

Caso queira baixar em AVI, no final do arquivo quando for salvar, adicione ''.avi'' no final do nome. 
Caso queira baixar em MP4, no final do arquivo quando for salvar, adicione ''.mp4'' no final do nome. 

 Exemplo AVI : MDMS0101
    ficará assim : MDMS0101.avi
 Exemplo MP4 : MDMS0101
     ficará assim : MDMS0101.mp4
My Love From The Stars episodio 1 legendado download

MLFTS 1 em AVI            MLFTS 1 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 2 legendado download


MLFTS 2 em AVI            MLFTS 2 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 3 legendado download


MLFTS 3 em AVI            MLFTS 3 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 4 legendado download


MLFTS 4 em AVI            MLFTS 4 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 5 legendado download


MLFTS 5 em AVI            MLFTS 5 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 6 legendado download


MLFTS 6 em AVI            MLFTS 6 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 7 legendado download


MLFTS 7 em AVI            MLFTS 7 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 8 legendado download


MLFTS 8 em AVI            MLFTS 8 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 9 legendado download


MLFTS 9 em AVI            MLFTS 9 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 10 legendado download


MLFTS 10 em AVI            MLFTS 10 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 11 legendado download


MLFTS 11 em AVI            MLFTS 11 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 12 legendado download


MLFTS 12 em AVI            MLFTS 12 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 13 legendado download


MLFTS 13 em AVI             MLFTS 13 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 14 legendado download


MLFTS 14 em AVI            MLFTS 14 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 15 legendado download


MLFTS 15 em AVI            MLFTS 15 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 16 legendado download


MLFTS 16 em AVI            MLFTS 16 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 17 legendado download


MLFTS 17 em AVI            MLFTS 17 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 18 legendado download


MLFTS 18 em AVI            MLFTS 18 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 19 legendado download


MLFTS 19 em AVI            MLFTS 19 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 20 legendado download


MLFTS 20 em AVI            MLFTS 20 em MP4             Online


My Love From The Stars episodio 21 legendado download


MLFTS 21 em AVI            MLFTS 21 em MP4             Online

75 comentários:

  1. Obrigada pelos eps, sempre encontro tudo em boa qualidade aqui, parabéns

    ResponderExcluir
  2. Parabéns pelo site... Boa qualidade, sem vírus e tudo muito legal... Estão de parabéns, continuem assim

    ResponderExcluir
  3. Obrigado ! parabéns pelo site.

    ResponderExcluir
  4. Devo agradecer aos membros do site, é a primeira vez que visito o site e até agora só tenho elogios. Vocês estão de parabéns!

    ResponderExcluir
  5. Gente obrigada pelo link, site de boa qualidade, parabéns!!

    ResponderExcluir
  6. Muito obrigada, site ótimo !! Mas não consigo assistir online o episódio 2, vocês poderiam ajeitar, por favor? Desde já muito muito agradecida *-*

    ResponderExcluir
  7. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Por favor leia o nome do blog, acho que você achará bem interessante! :D

      Excluir
  8. ..... conheço isso de algum site .........

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sério Marcos? Eu também, vamos ser abiguinhos?

      Excluir
    2. Que bom Barcos!!!! Espero que você sempre veja o que já viu e que nossa abizade dure eternabente!

      Excluir
  9. Que bom que você não coloca os créditos à equipe que realmente teve todo o trabalho de legendar os doramas.... Foda-se os direitos? Cara, isso é um abuso das pessoas que gastam seus tempos curtos e preciosos para fazer isso de fã para fã, e voc^está jogando todo esse esforço pela janela!
    Foda-se os direitos? Sinta-se livre para pegar o que quiser? Claro que você não liga....não foi você que "perdeu" tempo para legendar esses doramas...
    Tenho pena de pessoas como você que só sabem se aproveitar do trabalho dos outros e não conseguem ter um pingo de consideração por essas pessoas. Não vai te matar colocar UMA LINHA colocando os devidos CRÉDITOS A QUEM FEZ O TRABALHO. #ficaadica

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim meu querido(a), parece que você captou a ideia muito bem, realmente é foda-se os direitos. Se é feito de fã para fã, então qualquer fã pode compartilhar, pegar e ver porque somos fãs hue hue. Vocês somente traduzem o dorama e postam para nós, fãs, vermos, mas nem sequer colocam crédito de onde traduziram do inglês ou de onde pegaram o raw, sendo que vocês perdem o tempo de vocês porque querem, ninguém manda em ninguém amor. Aliás, vocês são voluntários e mesmo assim querem ganhar dinheiro com isso. Então é isso, até a próxima amiguinhos. Beijos de luz no seu kokoro.

      Excluir
    2. Aliás, vou aproveitar que vocês estão aqui e dar um presente à vocês, fansubs novas.

      http://www.brasilescola.com/gramatica/por-que.htm

      É bom, rápido, curto e você leva contigo para o resto da vida, ou não (porque né........)

      Excluir
  10. O dono deste site é um verme.
    Acha que pode fazer isto, e pior as pessoas apoiam...triste e lamentável ver o quão podre esse cara ou garota é!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Se eu sou um verme, você também é, pois você é um ser humano, e eu também, mentira, sou mutante haha.
      Eu acho que eu posso, aliás, eu já fiz. Sorry for this.

      Excluir
    2. Meu querido, se eu sou um verme, você também é, então por que você, nesse seu estado de verme, não pega a sua cabeça e resolve usar ela um pouquinho? Vamos exercer um pensamento lógico. Por que no final das contas esse "trabalho", que vocês chamam de trabalho, mas que na verdade não é. Esse favor para vocês mesmos em troca de reconhecimento, é um roubo também,e tome cuidado com essas coisinhas que vocês andam dizendo, vocês andam se achando muito só porque vocês estão legendando. Esse negócio de: "Você roubou." não tem nada a ver, o único que tem o direito de dizer isso é quem escreveu, o dorama, é quem dirigiu ele, só por que você traduziu, de uma outra língua inclusive, para a nossa, não significa que o trabalho é seu. Só por que você se meteu a fazer alguma coisa desse tipo não significa que o trabalho é seu. E você não precisa, não tem necessidade de ficar jogando isso na cara de ninguém... Vocês querem um reconhecimento que na verdade vocês não merecem.

      Excluir
  11. Eu amo dramas, um dia decidi que queria colocar legenda em um drama para que minha prima pudesse assistir comigo (a legenda estava em inglês). Então, basicamente peguei um episodio e fiquei dois dias colocando legenda. Isso em um episodio. Agora imagina 16, ou 21 ou 24. E aqueles dramas com mais de 40? Você faz porque você gosta, para que outras pessoas tenham acesso a esse drama. É uma trabalho difícil, cansativo e sem nenhum fim lucrativo. Aí vem você, maravilhosa criatura, e pega algo que alguém passou dias fazendo. Sua atitude é desprezível, toma algo que não é seu e nem tem a capacidade de dar crédito a pessoas que trabalharam por isso.
    "Foda-se os direitos"? basicamente é aí que vemos que tipo de pessoa você é. Baixa, sem escrúpulos. Porque se tivesse um pingo de ética, teria pedido desculpa pelo transtorno e retirado os trabalhos furtados.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Para ser furtado primeiramente é preciso ter dono. Não sabia que havia roubado o trabalho dos diretores de filmagem e escritores do dorama... Pedirei desculpas à eles mais tarde. ;)

      Excluir
    2. Moça, primeiro, eu não sou baixo não, tenho mais que 1.60, isso é considerado a média, me chama de médio na próxima. ''Sem nenhum fim lucrativo'', aí depende de qual fansub você está citando, porque tem uns que pedem para ''doarem'' para manter o site online, sendo que ninguém pediu por esse trabalho, que é super ''bem feito''.
      Eu também traduzo doramas e etc, e nem por isso estou reclamando sobre os créditos ou por furto, vocês que se doem aí.
      Aliás : http://www.brasilescola.com/gramatica/crase.htm
      É muito bom esse site né?

      Excluir
  12. Hahahaha que engraçado!! "Foda-se os direitos"? Porque não é você que passa sua vida legendando doramas né? Ninguém gosta de se matar a toa , se eles querem créditos é para que as pessoas venham agradecer a quem realmente tornou possível eles verem os doramas.Se você não se incomoda que peguem os seus trabalhos, isso é problema seu, eles se importam e querem créditos, não vai doer nem um pouco você colocar créditos, te garanto ;) .E para de se achar o bonzudo(a) do português, nós podemos até não escrever 100% certo, mas temos dignidade e não roubamos trabalho de outras pessoas.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Então, espera só um minutinho que tenho que ver aqui no dicionário o que é bonzudo.

      Excluir
    2. Se é que existe essa palavra...

      Excluir
    3. Acho que vocês estão com o disco riscado... Só sabem falar de roubo ou créditos? Faz favor né?! Se eles se matam pra legendar é porque querem, ninguém mandou. Se tais pessoas não quisessem fazer, outras fariam!

      Excluir
    4. Aliás, eu, como também todas as fansubs, deveríamos dar créditos aos escritores, roteiristas, etc e quem filmou o dorama não acha? Pois foram eles que "tornaram possível nós vermos os doramas".
      Queria saber também se doem em vocês se os demais não dão créditos à vocês, dói?
      Todavia, nós não roubamos, e sim compartilhamos, entenda a diferença visitando www.google.com.br.
      Até porque não fomos nós que roubamos legendas da viki algum tempo pra trás né?
      (Aproveitando que não existe a palavra bonzuda no dicionário, e sim boazuda) S2

      Excluir
    5. Além do mais, você tentou escrever esse comentário como se fosse um fã falando em relação à fansub mas no final você afirma "nós podemos até não escrever 100% certo", na próxima, decida-se quem quer ser.

      Excluir
    6. Meu querido(a) ser anônimo... Em momento algum falamos que fomos nós quem traduzimos os doramas que postamos, apenas omitimos os créditos, pois de acordo com meus pensamentos, não fazem a mínima diferença, já que a maioria dos doramas possuem o logo da fansub. E pelo amor né gente?! Quem está assistindo os doramas, está cagando e andando para a fansub que legendou... E vamos combinar, "para que as pessoas venham agradecer"? Isso prova ainda mais que vocês não estão traduzindo porque gostam, e sim porque querem os agradecimentos e reconhecimentos. Alias, se matam por que querem. E outra coisa, quem te deu o direito de traduzir o dorama? Vocês fecharam contrato com a SBS ou a KBS por acaso, para traduzir os doramas? Você traduz direto do coreano? Se não, meu querido, desculpe, mas você está usando a tradução em inglês de outra pessoa e isso também não é permitido. Antes de reclamarem sobre direitos, primeiro olhem para vocês mesmos. E antes de terminar, só digo mais uma coisa, sim, eu traduzo doramas, programas e o raio que o parta, mas não fico pedindo créditos e tenho certeza de que muitas pessoas nem sabem que fui eu quem traduziu toda aquela merda durante um ou dois dias inteiros, mesmo assim não fico com um cacto enfiado no rabo reclamando por causa dos créditos. Um beijo no seu cu. *3*

      Excluir
    7. Aos que têm cacto :
      http://youtu.be/j7_lSP8Vc3o
      Dancem e rebolem até o chão :*

      Excluir
    8. Não sei se você "Miyukimura" parou pra pensar que a pessoa a cima esta se referindo aos outros fãs, pois a vossa senhoria colocou o site do brasil escola em baixo de alguns comentários.

      Excluir
    9. Sério? Se eles fossem um pouquinho mais inteligentes e respondido o comentário do brasil escola, e não tivesse feito um outro comentário, eu teria ligado os pontos, mas vejo que esse não foi o caso....

      Excluir
    10. Nossa! Sua escrita é tão clara e bem explicativa, que eu precisei ler umas 4 vezes até entender onde seu comentário queria chegar. Da próxima vez que tu comentar, faz um favor. Pensa na pessoa que vai precisar interpretar o seu texto depois.
      Porque quando eu entendi, bateu até uma preguicinha de responder esse comentário confuso.

      Excluir
  13. Tambem acho que ninguem tem direito de nada... Me desculpem mas as legendas vem do ingles certo? As pessoas q estao reclamando pediram permissão para estas pessoas que passaram para o ingles? que deve ser mil vezes mais dificil??? Pessoal pensem antes de reclamar... Vcs tbm não estao certos não!!! Cada um baixa de onde quiser e assite como quiser. Se for assim vcs nunca compraram nenhum produto PIRATA??? nada mesmo???

    ResponderExcluir
  14. KKKKKKK A MAIORIA COPIA DA VIKI... KKKKKKKKKKK '''' FATO ''' ... UMAA DIFICULDADEEEEEEE!!!!! KKKKKKK

    ResponderExcluir
  15. Atenção a gramática: os direitos = plural..portanto o site deveria se chamar fodam - se os direitos.... e pelo título se julga todo o resto....

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Errar palavrão nem se compara com os erros que encontramos em legendas. Mas vc está certo. Só não esquece que o importante é que os direitos vão estar se fodendo do mesmo jeito *3*

      Excluir
    2. O que foi? Acabaram os argumentos sobre os "roubos" das legendas?

      Excluir
    3. Acabaram os argumentos mesmo, pois onde devia estar certo por exemplo nos doramas, nao esta.

      Excluir
  16. Por que VOCÊS não legendam os doramas? ._."

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Porque já estão legendados! :)

      Excluir
    2. Porque já estão legendados, as falas não vão mudar e é tolice ficar fazendo alguma coisa que já está feita várias e várias vezes ^^

      Excluir
    3. Porque não somos umas fansub, aqui é um blog de compartilhamento de doramas de fãs para fãs se você ainda não me entendeu ou quer que eu desenhe pra tu? Porque ta difícil hein!
      E por que VOCÊ não legenda os seus doramas?

      Excluir
    4. ué queridinha, não percebeste ? É mil vezes mais fácil roubar, ou melhor, como eles dizem " compartilhar omitindo os créditos" ( o que faz diferença nenhuma) de uma fansub que já legendou do que perder o precioso tempo deles legendando né.

      Excluir
    5. Que bom que você concorda hein anônimo!! Até porque não somos nós que não damos créditos para aqueles no qual eu traduzi a legenda... Se vocês querem créditos, por que não colocam também?

      Excluir
    6. Sim, exatamente. Parabéns pela observação!
      Não vemos o por que cada um legendar o mesmo dorama para si, se todas as legendas ficariam praticamente todas iguais. (Afinal de contas, não vai ser sempre a mesma coisa que será dita pelos personagens?)
      Isso é sem duvida nenhuma, perda de tempo!

      Excluir
    7. Creio que vens esquecendo-se de que os majestosos doramas já possuem uma "pequena" marca d'água que pode ser considerada crédito à fansub, uma vez que nós não a eliminamos. Também vale ressaltar que a maioria das pessoas não liga para o ser ou fansub que legendou. Outro ponto importante é que nós realmente não ligamos pra toda essa frescura que vocês possuem em relação aos créditos e às alegações de omissão dos mesmos. (Sei que irá maravilhar-se ao saber que o nome do arquivo possui o nome da fansub que legendou ^^)

      Excluir
  17. Que blog ridículo...
    Assim como o nome de vocês é "foda-se", idem para vocês =)
    https://support.google.com/blogger/answer/76315?hl=pt-BR (link para denunciar blog, podem apagar, se quiser, vou divulgar do mesmo jeito \o)
    Só digo uma coisa: Que falta de ter o que fazer kkkk gerar ódio e discussões realmente deu um up nas visualizações aqui '-'

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Conheço muito bem essas regras e pode divulgar o tanto que quiser porque a cultura dos doramas vai aumentar e assim teremos mais fansubs certo? Gerar ódio? Quem ta fazendo isso são os "fãs" que estão se doendo porque não colocamos créditos, eles que vieram discutir, pode ver todos os comentários, acima (aliás, até hoje, não deletamos sequer um comentário dos que vieram para a moderação, não sei desse "podem apagar se quiser") e quem gerou essas discussões aqui no blog não fomos nós, e se deu up ou down nas visualizações aqui foda-se porque o blog é nosso e isso não faz a mínima diferença pra gente.
      "Acreditamos firmemente na liberdade de expressão, mesmo se um blog contiver conteúdo desagradável ou de mau gosto, ou apresentar pontos de vista impopulares."
      Você deve ter lido isso então..... Te vejo na próxima o/

      Excluir
    2. Se é "foda-se" para nós, então porque está se importando tanto? Sabe o sentido do foda-se?
      Não se preocupe, não iremos apagar, aliás, quer ajuda para divulgar?
      Não sei onde você leu que o objetivo do blog era gerar ódio ou discussões. Seja onde for, essa sua fonte está muito errada. O principal objetivo do blog é divulgar os doramas em PT para os fãs. As discussões e ódio, partem de vocês mesmos que vem até os nossos comentários gastar seus preciosos tempos comentando sempre as mesmas coisas que já estamos cansadas de responder. Então se tem alguém aqui que está perdendo tempo, não somos nós.

      Excluir
  18. Só recapitulando que o nome de nenhuma de nós é foda-se, e sim myukimura, minzy moon, yuminam e yui-chan. Acho que colocamos os nomes aqui no blog à toa né.

    ResponderExcluir
  19. Caras, eu amo vcs, vcs sao de mais. OBRIGADO..... EU AMEI ESSE DORAMA MUITO <3

    ResponderExcluir
  20. Porque alguns doramas tem a fansub que legendou e outros não?? esse por exemplo é do siwon, mas vocês não colocaram la em cima igual fizeram em outros doramas.
    ps: É uma simples dúvida minha, não venham me julgar porque eu só estou perguntando.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olha só... Obrigada por alertar! Desculpe-me, foi falha nossa. Não se preocupe, iremos resolver este problema em breve!
      Logo, logo o Siwon terá companheiros sem créditos para o consolar!

      Excluir
    2. Vlw mesmo por lembrar hein, se não fosse por você, eu não sei o que de mim seria <3

      Excluir
    3. Problema resolvido! E mais uma vez, obrigada por avisar! ^^

      Excluir
  21. Muito legal o site, parabéns pelo trabalho!!!

    ResponderExcluir
  22. Muito bom esse site, amo fazer downloads pelo Mega. Nao tem frescuras.
    Parabens!

    ResponderExcluir
  23. "Feito de fãs para fãs. Não venda e não alugue."
    Não está havendo venda nenhuma aqui, certo? Não sei o porque da briga então. Se estão tão incomodados, por que não colocam avisos no início do dorama? Algo como: "Se copiar dê os créditos"? É difícil escrever isso, quando se legenda um episódio de mais de cinquenta minutos? Além do mais, o nome do Fansub sempre aparece no início, fazendo com que todos tenham conhecimento sobre vocês. Não precisa ficar com raiva. De um jeito ou de outro, quem está assistindo vai visitar seu site alguma hora, para ver mais algum dorama.
    É um pouco dramático, falar sobre "tanto trabalho" quando alguns pegam a legenda no Viki (Alguns, não todos, então não precisa de "mi mi mi" por isso também). Vocês é que precisam ter mais consideração com quem legendou para o inglês. O trabalho deles é infinitamente maior do que o de vocês. Então, agradeçam apenas a equipe original não querer "fazer um barraco virtual" por isso. Afinal, é de fã pra fã. Deveríamos nos ajudar sem frescura certo?
    (PS: Você que reclama de que é muito trabalho, apenas pare de legendar então. Sabe que sempre haverá um ou outro que pegará sem dar créditos. O plágio/as cópias rondam o mundo.)

    ResponderExcluir
  24. Só observando as "tretas" xD

    ResponderExcluir
  25. Sobre esse lance ai de roubar e etc...Não acho isso roubo, até pq se ele(a) está roubando então todos nós estamos roubando dos criadores, editores e mts outras pessoas que fazem o dorama....
    E sobre creditos, todos os que colocam a legenda, traduzem, revisam,e não sei o que mais lá, colocam seus "nomes" nos episódios, sempre no final tem aquele " do fansub tal para vocês, de fã pra fã" e bla bla bla.
    Sei que com toda certeza não doi pro autor do blog colocar de onde ele colocou...
    Mas se for pensar isso tudo é uma grande merda né? Estão discutindo por algo sem sentido...baixem o dorama logo e vão vê, ou podem ficar ai discutindo tbm, adoro essas tretas, me fazem rir.
    Beijos.
    By:AiAiko

    ps: No momento baixando MLFtS epi 19. pq está realmente mt legal ;)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Também adoramos responder esses comentários que não possuem nenhuma justificativa, é divertidíssimo. Ainda mais sabendo que nenhum de nós tem razão nenhuma e eles continuam querendo achar a deles.
      Acho que vou dar um espelho de natal pra esse povo.
      Mas já que eles gostam de nos proporcionar tantos momentos de risadas, vamos aproveitar, não é?
      (Espero que consiga baixar todos os episódios sem nenhum problema.)

      Excluir
  26. Não considero roubo, mas são os mesmos links dos fansubs não é? se vocês reupassem acham que o povo não ficariam tão loucos assim
    ps: minha opinião não venham com treta e mais esse tal de Miyukimura dá marcha ré no quibe!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Se eu grupasse, as fansubs fariam a mesma coisa que estão fazendo agora, aliás, você já deve ter ouvido falar do anidor né? Eles faziam esse negócio de reupar mas no final ela desistiu do blog por causa dos comentários...

      Excluir
    2. Ré no quibe o seu pai que deve dar!

      Excluir
    3. Eles reclamam por qualquer coisa, eu não duvidaria se reclamassem caso nós fizéssemos o que você falou.
      Algumas pessoas até fazem comentários muito educados, como se elas não estivessem com vontade de nos xingar também. (Mas nós sabemos que elas estão). As pessoas grosseiras, nós somente respondemos à altura.
      Sabe qual o problema dessas pessoas? É que elas não traduzem pelo prazer de saber que estão fazendo outras pessoas felizes por poderem assistir, elas traduzem achando que estão fazendo um favor para a humanidade e por isso merecem todos os agradecimentos possíveis. (Acho que as pessoas que realmente traduzem por prazer, não estão aqui nos enchendo de comentários idiotas. Elas devem é estar se lixando para nós.) Por essa razão, há tantos comentários negativos no nosso blog.
      Mas nós não ligamos. Afinal, nosso objetivo não é manter a boa aparência das colaboradoras e nem do blog, não temos a intenção de fingir que somos bem educadas e que estamos fazendo algo certo. Mas como o ditado diz: "Ladrão que rouba ladrão tem 100 anos perdão".

      Agora, esses comentários a respeito da Miyukimura, ainda vão me matar de rir!!!

      Excluir
    4. Como soube que meu pai da ré no quibe? kkkkkkk crie um chat aqui no blog seria legal

      Excluir
    5. Bem vou comentar no meu perfil mesmo como vocês dizem fodam-se...
      kkkkk passei a tarde rindo das tretas aqui!
      o que pensam em lançar no natal?

      Excluir
  27. Coloque tbm umas músicas de K-pop aqui pra ficar tocando enquanto procuram links e não só essa do foda-se em ópera kkkkk

    ResponderExcluir
  28. Só vejo maus comentários aqui , mas esse povo todo que fala mal vem aqui baixar....porque não conseguiu baixar nesses tais ai que legendam não entendo esse tipo de abiguinho :v
    Parábens Pelo Blog as pessoas não querem saber onde baixam só querem baixar fácil e com qualidade ! Foda-se os Direitos kk ^^)

    ResponderExcluir
  29. Ah, as tretas acabaram? :c e eu me divertindo pacas enquanto não baixam os episódios aqui D:

    ResponderExcluir
  30. Povo besta fica reclamando porque não colocou os créditos. Cala a boca e faz teu download quieto.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. mesmo se voce gritasse eu nao ouviria ue

      Excluir